Buchdetails



Bild der Titelseite

Interfaces franco-allemandes dans la culture populaire et les médias = Deutsch-französische Schnittstellen in Populärkultur und Medien

Herausgegeben von Alex Demeulenaere, Florian Henke, Christoph Vatter

2017 | LIT Verlag (externe Seite)
Exemplar verfügbar: Ja

Sprache: Französisch
ISBN: 978-3-643-12959-8


Massenmedien greifen als „nicht intentionale Mittler“ häufig populäre Formen von Kultur auf und erschließen so neue Kontexte und Räume für den deutsch-französischen Wissens- und Kulturtransfer. Die Beiträge in diesem Band beleuchten diese interkulturellen Transfer- und Fremdwahrnehmungsprozesse in Populärkultur und Medien. 

En tant qu’ « instances médiatrices non intentionnelles », les mass média font partie des vecteurs centraux de transfert interculturel de la culture et du savoir entre la France et l’Allemagne. En focalisant et en transmettant souvent des formes culturelles populaires, ils ouvrent de nouveaux contextes et espaces à des processus de médiation interculturelle que les études de cas franco-allemands de ce volume mettent en lumière.